Main menu
Curriculum

Curriculum


Core modules (15 credits)

Module CodeCEFModule TitleCEF Course CodeCredit Units
TRA5001Concepts and Terminology in Business and Law38Z12284003
TRA5002Language for Business and Law38Z1142723
TRA5003Translation in Business and Law38Z1142803
TRA5109Advanced Translation in Business and Law38Z1284193
TRA6001Translation Technology: Knowledge and Skills38Z1284273

Elective modules (12 credits)

Module CodeCEFModule TitleCEF Course CodeCredit Units
TRA5004Translation Industry in Chinese Communities3
TRA5101Business and Law in Greater China3
TRA5103Advanced English Writing for Business and Law3
TRA5104高階中文商務與法律寫作3
TRA5105Bilingual Legal Drafting3
TRA5106Linguistics for Business and Law3
TRA5107Forensic Linguistics3
TRA5108Advanced Translation Studies3
TRA5110Interpreting for Business and Law3
TRA5111Court Interpreting3
TRA5112Research Seminar3
TRA5113Translation Project6
TRA6002Professional Language Services: Skills and Strategies3
TRA6004Professional Workshop for Online Collaborative Translation3
TRA6201Localisation and Bilingual Web Development3
TRA6202Technology for Bilingual Digital Marketing 3
 

This module has been included in the list of reimbursable courses under Continuing Education Fund purposes. The mother programme (Master of Arts in Translation (Business and Legal)) of this module is recognised under the Qualifications Framework (QF Level 6).

 

In order to be eligible for the award of the Master of Arts in Translation (Business and Legal), students are required to complete a minimum of 27 credits as laid down in the programme curriculum and obtain a cumulative GPA of 2.0.

Curriculum