Main menu
  • Curriculum


    Core modules (15 credits)

    Module CodeCEFModule TitleCEF Course CodeCredit Units
    TRA5001Concepts and Terminology in Business and Law38Z12284003
    TRA5002Language for Business and Law38Z1142723
    TRA5003Translation in Business and Law38Z1142803
    TRA5109Advanced Translation in Business and Law38Z1284193
    TRA6001Translation Technology: Knowledge and Skills38Z1284273

    Elective modules (12 credits)

    Module CodeCEFModule TitleCEF Course CodeCredit Units
    TRA5004Translation Industry in Chinese Communities3
    TRA5101Business and Law in Greater China3
    TRA5103Advanced English Writing for Business and Law3
    TRA5104高階中文商務與法律寫作3
    TRA5105Bilingual Legal Drafting3
    TRA5106Linguistics for Business and Law3
    TRA5107Forensic Linguistics3
    TRA5108Advanced Translation Studies3
    TRA5110Interpreting for Business and Law3
    TRA5111Court Interpreting3
    TRA5112Research Seminar3
    TRA5113Translation Project6
    TRA6002Professional Language Services: Skills and Strategies3
    TRA6004Professional Workshop for Online Collaborative Translation3
    TRA6201Localisation and Bilingual Web Development3
    TRA6202Technology for Bilingual Digital Marketing 3
     

    This module has been included in the list of reimbursable courses under Continuing Education Fund purposes. The mother programme (Master of Arts in Translation (Business and Legal)) of this module is recognised under the Qualifications Framework (QF Level 6).

     

    In order to be eligible for the award of the Master of Arts in Translation (Business and Legal), students are required to complete a minimum of 27 credits as laid down in the programme curriculum and obtain a cumulative GPA of 2.0.

    課程內容

    HSUTranslation Facebook