Main menu
  • 院長的話

    院長的話

    我謹代表翻譯及外語學院,衷心歡迎所有學生,以及瀏覽我們學院網站的朋友。本網站提供了我們課程最新而且詳盡的資訊,以及我們舉辦的活動。我們始終以確保課程維持最高質素並緊扣社會需要為目標。

    我們的世界正值影響深遠的變化。2020年代,最重大的變化是人人可及的生成式人工智能系統(generative AI)面世,這大大影響了許多職業的路向。就語言行業而言,這項新科技影響之深遠,大概類似1990年代初萬維網出現,以及2010年代中突然有免費、高質素機器翻譯可用。尤其過去幾年,翻譯服務正經歷深刻的轉型。得益於過去十年左右推出的科技,現在可以翻譯的資料,其量之大是過去難以想像的,但同時人類譯者仍然不可取代。恒大翻譯及外語學院傳授給同學的,正是擅於借助這種潮流的能力,並協助同學真正掌握這門科技,讓他們在自己所選的專業領域中發揮所長。

    其實,翻譯不再只是把某種語言的文本人手轉為另一種語言。雖然這仍是重要的基本技能,但恒大翻譯及外語學院為學生提供刺激、有趣的多元課程,為學生開創異彩紛呈的發展路向。例如,我們商務翻譯(榮譽)學士學位課程的學生可以術業有專攻:專精於口譯、科技——包括人工智能(AI)和語言本地化——及外語學習(包括東盟、中東和歐洲語言)。碩士課程方面,我們的翻譯文學碩士(商務與法律)及翻譯文學碩士(電腦輔助翻譯)也提供不同領域的專業化訓練。

    學院所有課程都致力於優質教學,側重於一流創新而且與時並進的課程設置。同學有眾多實習體驗、海外學習機遇和實踐學習項目,與現實世界工作無縫銜接。學院配備先進的科技工作室和傳譯實驗室,供教學使用。我們有高水平的師資,給同學極具用心、針對性的指導,師生互動性高。總之,我們全心全意幫助學生成為專業通才,在職場揚帆起航、邁向成功。

    最後,感謝瀏覽我們的網站,了解我們學院的信息。如有任何寶貴意見,歡迎隨時聯繫我們。

    翻譯及外語學院院長
    夏致遠教授

    HSUTranslation Facebook