Main menu
  • 冼為堅榮譽教授(中國文化與翻譯) 閔福德﹕文化與翻譯系列 公開講課 – 理雅各與中國經典

    2016年2月20日

    冼為堅榮譽教授(中國文化與翻譯) 閔福德﹕文化與翻譯系列 公開講課 – 理雅各與中國經典

    翻譯學院在2月中至3月中期間舉辦了一系列公開講座和大師班,由舉世知名的漢學家與文學翻譯家閔福德教授主講。閔教授的英文譯著包括《紅樓夢》(與霍克斯合譯)、《孫子兵法》、《聊齋誌異》、《易經》等中國文化名著,對「文化與翻譯」的關係體會深刻,實為箇中權威,能就這個題目發表精闢見解。

    閔福德教授在首場公開講課中,敘述了理雅各如何自我修養,成為翻譯中國經典的大師。閔教授也帶領聽眾一起欣賞理雅各的翻譯。

    HSUTranslation Facebook