Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

翻譯專業

商務翻譯課程的學生選翻譯學科時,可以集中選修某專業範疇的科目,以專精一門翻譯學問。有意在畢業時獲承認某翻譯專業(口譯、翻譯科技)的學生,須按以下各範疇的科目列表修滿最少15學分。*

Area of SpecialisationModulesCredits
Translation Technology15 Credits from the list below:
TRA2104 Introduction to Bilingual Data Analysis3 credits
TRA3105 Computer and Business Translation 13 credits
TRA3107 Mobile Application Design and Development for Translators3 credits
TRA3121 Game Localisation3 credits
TRA4045 Final Year Project (Translation Technology)3 credits
TRA4104 Computer and Business Translation 23 credits
TRA4121 Translation for the IT Industry3 credits
Interpreting15 Credits from the list below:
TRA1011 Fundamentals of Interpreting3 credits
TRA2011 Consecutive Interpreting 13 credits
TRA2012 Consecutive Interpreting 23 credits
TRA3111 Conference Interpreting3 credits
TRA3112 Consecutive Interpreting (P-E / E-P)3 credits
TRA4111 Simultaneous Interpreting3 credits

*Effective from the Academic Year 2024/25

學生畢業前達到某翻譯專業的要求,該專業範疇會列於其學業成績表上。學生甚至可兼修兩門翻譯專業。

香港新界沙田小瀝源行善里
香港恒生大學
袁炳濤校園利國偉教學大樓五樓504A室
翻譯及外語學院
私隱政策

© 2025 香港恒生大學 版權所有