Main menu
  • 恒大商務翻譯(榮譽)學士學位課程 注入商務及創新科技元素 培訓新時代Smart Translator

    (This news clipping was published on Sing Tao Daily on 7 July 2022. In Chinese only)

    恒大商務翻譯(榮譽)學士學位課程 注入商務及創新科技元素 培訓新時代Smart Translator

    全球化令國際間的文化、經濟交流愈趨頻繁,從小說的譯本、電影字幕和電腦軟件的翻譯,以至環球商務和政治交涉的文本等,都需要翻譯專才處理語言及文化的差異。

    優秀的翻譯專才必須具備良好的語文能力、溝通技巧及文化觸覺。香港恒生大學(下稱恒大)翻譯及外語學院課程輔以商務和電腦知識,緊貼市場走勢,培育學生成為「科技」、「文化」及「智能」俱備的智能譯者(Smart Translator)。

    香港是中英雙語並重的城市,具備成為全國翻譯中心的條件。恒大翻譯及外語學院院長方梓勳教授認為,學院能於區內佔領導地位,促進不同文化之間的交流,為香港培育商務、法律和政治等範疇的雙語人才。

    課程設計緊貼市場走勢  實用與趣味並重

    除了傳統的翻譯科目外,商務翻譯課程同時糅合商業元素,提供商業、科技、法律及口譯實務的培訓課程,例如有關金融商業合約、廣告及影視翻譯等學科,更首設佛經翻譯。學院邀請翻譯公司創辦人,教授學生創業和管理的技巧。近年亦積極開辦新科目,包括最受學生及市場歡迎的遊戲本地化及字幕翻譯,為學生提供多元化出路。

    學院要求學生除中、英文外,修讀最少一科外語,可以選讀日文、韓文、法文、德文、印尼文、泰文、芬蘭文、梵文等。方教授認為,多學一門語言能提高學生對語言的深度了解,「翻譯有助了解語言與語言之間的關係和對比,提高對語言的敏感度更能令遣辭用字更準確。」

    馮堯敬堂會議廳內設有多台同聲傳譯設備,老師可透過設備糾正學生的傳譯表現。

    提供實習交流機會 增設多元化科技設備

    為了讓學生更熟悉真實的工作環境,學院按照聯合國總部譯員間的規格,創建一個可容納240人,設有六個即時傳譯室的會議廳。為了配合近年翻譯科技的發展,學院亦新設翻譯科技工作室,內置31台iMac電腦,配以最先進的翻譯軟件,讓學生可以使用優質的設備實踐所學。

    學院商務翻譯中心是全港大學所獨有的「實踐場所」,為學生提供業界的筆譯及口譯工作,體驗實際的翻譯工作模式和心態,提升他們翻譯技巧。學生亦有機會遠赴英國倫敦西敏寺大學、北京外國語大學等著名學府交流,透過沉浸式學習培養敏銳的中英語言和文化觸覺。

    學生有機會遠赴英國等地交流,透過沉浸式學習培養敏銳的文化觸覺。

    業界與校友回饋良好 認同恒大翻譯課程獨有優勢

    恒大商務翻譯學系畢業生陳宇謙(Howard)現為司法機構法庭傳譯二級主任,主要為法庭作中英文傳譯,以及核證和翻譯法律文件,例如案情摘要、證據和上訴信等。他從小喜歡閱讀外國的翻譯小說及媒體作品,對翻譯大感興趣,繼而選讀翻譯課程。

    翻譯課程與時並進 工作大派用場

    Howard在學時學習到不同文本及實用技巧,「現在工作經常要傳譯法庭證據,當中不少是社交媒體及通訊軟件內容,甚至是『潮文』、口語對話等,此時課堂所學的接續傳譯、即時傳譯、文字翻譯等技巧就大派用場。」在學期間,Howard亦經常接觸及使用校內的翻譯工具及設備,當他真正踏入職場,發現恒大的傳譯系統更為先進,助他迅速掌握系統設定,熟習工作環境。

    此外,Howard認為翻譯課程加入商業元素,可激發創新思維,「例如修讀公關及廣告翻譯課程後,除了學習相關翻譯字眼和技巧,透過構思廣告橋段,激發我的創意,訓練靈活思考能力。」

    Howard現為司法機構法庭傳譯二級主任,主要為法庭作中英文傳譯,核證和翻譯法律文件。

    以實踐提升翻譯能力

    學院安排校內大型活動的即時傳譯工作,Howard亦有參與,「我曾在一個學術圓桌會議擔任接續傳譯,體會譯者要配合發言者的語速,事前需要搜集相關議題的資料,從此加深我對行業的認識。」Howard亦曾於拍賣行實習,運用商務翻譯課程教授的商業理論,既累積實戰經驗,又能訓練與人相處及溝通的技巧。

    Howard(右二)認為,恒大翻譯課程結合商業及科技元素,緊貼市場發展,對日後投身職場有莫大幫助。

    業界贊同恒大學生具專業素養 工作時得心應手

    香港出版界對翻譯人才需求殷切,商務印書館(香港)有限公司助理總經理吳小燕表示,翻譯專才不但需要穩固的語文基礎、國際視野及社會觸覺,亦要了解翻譯趨勢和新興用語。譯者若同時對文化有好奇心,了解原文的文化背景,對翻譯工作亦有莫大幫助。

    吳小燕認為,恒大翻譯課程加入商業元素,增強畢業生的競爭力,「作為商業機構,我們認為畢業生能掌握基本商業知識,會更容易理解公司的運作,日後工作時便不用『逐樣教』,他們也更容易理解公司的運作。」另外,近年科技應用在翻譯和文字工作範疇愈趨廣泛,吳小燕欣賞恒大設有科技翻譯相關的課程,讓學生掌握運用翻譯軟件的技巧,工作時更得心應手。

    恒大翻譯生口碑佳

    「恒大翻譯系學生的語文能力是行業質素的保證。商務印書館樂意為他們提供大量暑期實習機會,獲派至教育、編輯及市場部門,體驗真實的工作環境」。據吳小燕的觀察,不論實習或工作,恒大學生均展現出良好的語文基礎、學習和應變能力,能迅速掌握箇中技巧,「恒大學生較活潑,和全職員工打成一片,遇到問題亦會即時主動提問,工作態度良好,令人印象深刻。」

    HSUTranslation Facebook